Close

Το Anime του Ace Attorney επιστρέφει πολύ σύντομα


Το πρώτο επεισόδιο του Ασσος δικηγόροςΤο anime έχει προβληθεί στην Ιαπωνία και επίσης πρόσφατα προβλήθηκε στην Αμερική το περασμένο Σάββατο στις 2 Απριλίου. Πολλά επεισόδια θα έρθουν πολύ σύντομα για όσους έχουν εγγραφεί στο Crunchyroll, όπου μπορούν να βλέπουν τα πρωτότυπα επεισόδια anime με τίτλο κάθε εβδομάδα στο δίκτυο ροής.

Παιχνίδι πήρε την είδηση ​​ότι το anime βασισμένο στα δημοφιλή παιχνίδια χειρός της Capcom κυκλοφόρησε πρόσφατα. Ανέφεραν ότι κάθε επόμενο επεισόδιο θα μεταδοθεί ζωντανά το Σαββατοκύριακο στις 4:00 π.μ. PST και στις 7:00 π.μ. EST.

Τα νέα για το Ασσος δικηγόρος Το anime αποκαλύφθηκε αρχικά στο κοινό του Crunchyroll μέσω μιας δημοσίευσης από τον διαχειριστή της μάρκας, Victoria Holden, στον επίσημο Φόρουμ Crunchyroll . Ο Χόλντεν εξήγησε ότι το πρώτο επεισόδιο είναι διαθέσιμο και περισσότερα θα έφταναν κάθε εβδομάδα στα μέλη του Crunchyroll παγκοσμίως, εκτός της Ασίας.

Δεν υπάρχουν λεπτομέρειες στο φόρουμ σχετικά με τη διάθεση της παράστασης, αλλά ο διευθυντής της κοινότητας Capcom Kellen Haney πήρε λίγο περισσότερες λεπτομέρειες για το anime με βάση τη δημοφιλή σειρά Nintendo 3DS στο Ιστολόγιο Capcom Unity . Εξηγεί ότι στην Ιαπωνία η σειρά είναι γνωστή ως Gyakuten Saiban, το οποίο μεταφράζεται άμεσα σε Δοκιμασία περιστροφήςεδώ στη Δύση. Αποκαλύπτεται επίσης ότι από το Ασσος δικηγόρος Η παράσταση θα υποτιτλιστεί αντί να μεταγλωττιστεί, οι χαρακτήρες θα έχουν τα αρχικά τους ιαπωνικά ονόματα, ώστε να μπορείτε να δείτε τη μετάφραση των παρακάτω ονομάτων μεταξύ των ιαπωνικών και δυτικών εκδόσεων.

Naruhodo Ryuichi (Φοίνιξ Ράιτ)
Mitsurugi Reiji (Miles Edgeworth)
Ayasato Mayoi (Μάγια Φέι)
Ayasato Chihiro (Mia Fey)
Yahari Masashi (Larry Butz)
Itonokogiri Keisuke (Detective Gumshoe)
Auchi Takefumi (Winston Payne)

Η σειρά θα ακολουθήσει τον Ryuichi (Phoenix Wright), τον εισαγγελέα, και μερικούς από τους φίλους, τους εχθρούς, τους συμμάχους και τους αντιπάλους που θα συναντήσει καθώς προσπαθεί να λύσει μια υπόθεση ενώ κτενίζει τα αποδεικτικά στοιχεία και παίρνει συνέντευξη από υπόπτους.

Οι θαυμαστές είναι αρκετά ενθουσιασμένοι για το Ασσος δικηγόρος anime, αλλά μερικοί είναι λίγο απογοητευμένοι που θα πρέπει να το παρακολουθήσουν με υπότιτλους αντί να το βιώσουν μέσω της μεταγλώττισης. Ένας από τους λόγους που ορισμένοι δεν τους αρέσουν οι υπότιτλοι είναι ότι τα ονόματα, οι τοποθεσίες και ορισμένα από τα θέματα έχουν αλλάξει εντελώς από ό, τι ορισμένοι παίκτες θα μπορούσαν να συνηθίσουν. Στις μεταφρασμένες εκδόσεις του Ασσος δικηγόρος η ρύθμιση λαμβάνει χώρα στην Αμερική και αναφορές όπως φαγητό και τοποθεσίες έχουν καλλιεργηθεί για δυτικό κοινό.

Σε αυτήν την περίπτωση, μπορεί να είναι λίγο δύσκολο για τους οπαδούς του Ασσος δικηγόρος για να μπείτε στο σόου, εκτός εάν είναι εξοικειωμένοι με μερικές από τις περιφερειακές διαφορές που υπάρχουν στην αρχική ιαπωνική έκδοση. Αυτός είναι ένας από τους κινδύνους της αλλαγής των πραγμάτων κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εντοπισμού όπου πολλές ιστορίες, χαρακτήρες και αποχρώσεις τοποθεσίας αλλάζουν για να ταιριάζουν σε ένα διαφορετικό κοινό. Σε αυτήν την περίπτωση, τόσα πολλά έχουν αλλάξει, μπορεί να απαιτηθεί λίγη επιπλέον προσπάθεια από τα δυτικά ακροατήρια για να μπουν στην εκπομπή και να πιάσουν όλες τις αναφορές.

Το anime έφτασε εγκαίρως για να βοηθήσει στην προώθηση της επερχόμενης κυκλοφορίας του Εισαγγελέας Ace 6 , η οποία πρόκειται να κυκλοφορήσει στην Ιαπωνία στις 6 Ιουνίου. Η κυκλοφορία της Βόρειας Αμερικής και της Ευρώπης δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη, αλλά περιμένουμε να έρθει σύντομα.